世界趨勢 日本動向 - Japan and World Trends 本网页是世界上唯一可以同时使用日、英、中、俄语进行交流的网页。世界局势瞬息万变,世界各地人们的感受和心情也无时无刻不在发生变化•••通过本网页,您将在第一时间接收到各种信息,同时可以及时发表您的意见。
JapaneseEnglishRussian

日本日记


2011年9月24日

自由 民主 真的已经成为日本人们自己的语言了吗?

我觉得,可以强调"日本是自由的"、"日本是民主的",但是,这"自由"、"民主"真的已经成为我们自己的语言了吗?

出席了各种研讨会后,我发现最近人们又经常把"价值观"这个词挂在口头上了,言必称:"日本是自由的,是一个民主国家,必须捍卫她!"
我从心底里赞同这种看法,我也一直是这么说的。

但是,我总想把围绕着"自由"或者"民主"这些汉字翻译的语感、语调修正一下。日本并不是自古以来就使用"自由"、"民主"这些词汇的。日本工业化以前,江户时代(1868年结束),都市社会是非常民主的。第一次世界大战结束后不久,还有一段史称"大正民主"的时期。但是,这"大正民主"很快就变成有如今天在日本发生的那种各政党之间的勾心斗角,并且由于军部采取了专制权威主义,"大正民主"因此而瓦解。"自由"、"民主"最终作为词句确定下来,恐怕还是在第二次世界大战结束后美军占领日本以后吧。
我在俄罗斯及乌兹别克斯坦工作时,也是有机会就宣传"自由"、"民主"的重要性。对此,有些人嗤之以鼻。他们说:"这家伙被美国打败了,驯服了,就爱宣传美国的价值观!"

日本人应该接受战败、被占领的事实。这不是好或坏的问题。应该把"战败被占领"的事实作为事实来承认。但是生活在今天的日本人作为个人,并不会因此比持有美国国籍的人(之所以用这种奇怪的说法,是因为没有"美国人"这种人种)低人一等。
因为败了感到耻辱、悔恨,就不正视事实,并用"自由"或者"民主"的词句粉饰自己,那是不可取的。这一来,自由、民主归根结底就不是发自内心、情不自禁的欲求,而仅仅成了书本中上下翻飞的美好词句了。

另外,在孕育了自由、民主思想的西欧或美国,自由、民主也并不一定就是纯洁无垢的美好的概念。前者是生活富足的贵族式知识分子的占有物(大众并不想要什么"自由",无论在哪个国家,大众都在自由地畅所欲言。他们想要的就是好生活),后者"民主"的一个方面就是给大众一票,作为出气筒,以防不满的爆发,因而总是在某些方面令人有些生疑。
当今世界上,恐怕任何人也没有闲暇去奢谈什么价值观了。欧美经济崩溃的话,新兴国家的经济也不可能独善其身,那么,依靠对欧美和新兴国家双方出售零部件或机械而发财致富的日本也是会崩溃的。

我们已经没有讨论价值观之类的余裕了。我们要切实维护用日语能够工作,能够生活富裕的、标明"日本"的这一领域,这是先决条件。现在已经进入了这样的时代。

发表意见





引用

本路径的引用网页:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/1841