[Japan and World Trends] Япония - взгляд о себе и о мире Обладая экономической и культурной приблекательностью, Япония является прекрасной площадкой для свободной и интеллектуальной дискуссии. И здесь Вы можете общаться со всем миром на русском, английском, китайском или японском языках. Жду Вашего участья!
JapaneseChineseEnglish

Дневник в Японии

Automatic Translation to English
July 25, 2008

Японская теория религиозной относительности

Вчера я был на одном концерт-вариетете классической музыки. Он состоялся в найлучшем симфоническом зале в Токио---зал Suntory, очень шикарное современное здание.

Разные музыканты выступали--начиная с известной красивой пианисткой, и кончая с двенадцатью молодыми (с разными красивостями) скрипачками.

И один певец был обалденным. Он начал петь арию Джакомо Пуччини со стилью эстрадной музыки, и вдруг перешел на самый подлинный bel-canto---диву даешься. У него такой яркий, сочный тенор.

Потом ведущий концетра завязал беседу с ним.
"А как Вы овладевали двумя совершенно разными стилями пения?"
"Это из-за моих родителей. " певец отвечает.

"Мой отец буддийский священник. И хотя он наследовал один храм, он прошел образование классического пения. А моя мать инструторша пения Караокэ. Я с детства---"

"Вот как!" ведущий с изумлением машет головой.
"А мой отец однажды---" продолжает певец.
"Мой отец однажды устройл в своем буддийском храме концерт в честь христианского рождества."
Целый зал добро засмеялся.

"Что за концерт?"
"Конечно же концерт рождественских песней. И мой отец даже исполнял роль деда мороза!"

Грохот хохота в самом престижном концертном зале в Японии. Такое кощунство! Но, мол, это так мило.

Этот молодой певец, который сам прошел буддийское образование, по просьбе ведущего чуть не начал декламировать сутру-----------.

Уважаемые дамы и господа,
Все это известная японская теория религиозной относительности. Свадьба проводится или по-христиански или по-синтоски (или и то и другое), и похороны как правило по-буддийски.
Верующие сыты и священники целы.
(Извините меня за богохульство.)

(Между прочим, сайт этого певца---http://www.fujisawanorimasa.net/)

Ваши заметки

АВТОР: Олег Казаков | July 28, 2008 02:03 PM

Думаю, что "принцип религиозной относительности", о котором Кавато-сан так иронически написал, лучше, чем религиозный фанатизм. Всё-таки, религия должна помогать людям в жизни, воспитывать в них терпимость, пробуждать любовь к человечеству, к миру. Полагаю, что Япония - страна прагматичная. Люди следуют тем традициям, которые им по душе. Сейчас православные люди отмечают 1020-летие Крещения Руси. Конечно, это знаменательное историческое событие. А с другой стороны, православная царская монархия в 1917 году не смогла удержать власть, и царская Россия была повержена большевиками. Нынешняя постсоветская Россия идет по пути построения демократического социального государства. Россияне отмечают разные праздники: православные, католические, мусульманские, еврейские, буддистские, древнерусские языческие. К сожалению, в России риск усиления конфликтов на религиозной почве остается высоким. В этом смысле, японский "принцип религиозной относительности" для нас может быть полезен.

(От Кавато:
Благодарю за понимание. Но учитывайте, что и в Японии люди проливали кровь из-за разницы религии, хотя во многих случаях разница экономического и политического интереса играла самую важную роль.
Теперь они разделили сферу влияния. Буддизм--похороны и поддержание кладбищ, синтоизм--акты благославения новостроек и т. д..
Поэтому я написал волки сыты и овцы целы. Только новые культы должны быть более предприимчивыми.)

писать заметки





Trackback

Ваш trackback URL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/408