Общественное мнение и внешняя политика Японии
Общественное мнение и внешняя политика Японии
(часть моей книги «О работе дипломата»)
10. 2005
Акио Кавато
В демократической стране общественное мнение играет важную роль. Может быть, и правильно высказывание о том, что «по закону в результате выборов назначаются члены парламента и президент, и поэтому, не стоит ли дипломатам вести переговоры под руководством этих людей, все равно результат переговоров будет наверно ставиться на обсуждение в парламенте?». И президент, и политики, думая о следующих выборах, всегда следят за трендом общественного мнения.
Поэтому и в международных переговорах конечно игнорирование общественного мнения собственной страны, также как и общественного мнения другой страны, абсолютно не приведет к успеху. МИД в демократических странах не только занимается объяснением ситуации своему обществу, но и обращается к обществу других стран, стараясь улучшить имидж собственной страны и объяснить в переговорах легитимность собственной точки зрения. Это называется «связи с общественностью» (Public Relations), или говоря более современные словами, «Общественная дипломатия» (Public Diplomacy). Т.е. переговоры на уровне правительств - есть дипломатия, а дипломатия по отношению к народу другой страны называется связи с общественностью. Перед тем, как перейти к 10 статье, хотел бы остановиться на связях с общественностью за рубежом, как средстве ведения дипломатии, а также на связи между дипломатией и общественным мнением в Японии.
Что такое связи с общественностью за рубежом?
Для Японии, которая лишена использовать военную силу в качестве средства ведения внешней политики, связи с общественностью, наряду с политикой экономической поддержки и культурным обменом, играют значительную роль. В Японии связи с общественностью воспринимаются просто как «сообщение», однако в международных отношениях под этим термином понимается разнообразная деятельность, нацеленная на изменение общественного мнения страны, с которой ведется диалог, в свою пользу.
Связи с общественностью в одном отличаются от пропаганды, которую использовали немецкие нацисты и коммунистическая партия СССР. Пропаганда представляет собой откровенную ложь, тогда как связи с общественностью, даже при представлении фактов в целях собственной выгоды, отвергает неправду. Это связано с тем, что если раскроется факт лжи, то это приведет к полной потере доверия.
Я работал в нескольких странах, с которыми не было глубоких противоречий, и вести работу по общественной информации там было довольно просто. Надо было только изготовить красочные брошюры и отвечать на вопросы населения. Однако в странах, с которыми существует острые проблемы, работа по связям с общественностью сильно осложнена. В азиатских странах, где народ до сих пор помнит довоенный и военный периоды, в России, с которой существует территориальная проблема Северных территорий, если не быть внимательным в устных или письменных заявлениях и не советоваться с головным офисом МИД, то это может вызвать осложнения в отношениях.
Существует два вида связей с общественностью в МИД – «общие связи» и «стратегические связи». Под общими связями подразумевается представление информации о политике, экономике, обществе, культуре Японии. В случае с Россией, это объяснение точки зрения Японии относительно проблемы Северных территорий, в случае с Китаем - это обращение с целью объяснения роли программы экономической помощи Японии. Однако, общие связи не сильно отличаются от стратегических связей по стилю представления образа. В обоих случаях выбираются основные цели путем определения сути обращения, желаемых изменений образа Японии, и создается не столько индивидуальный образ, сколько образ близкий к «mind image making», применяемый в рекламной индустрии.
Говоря одним словом о связях с общественностью, можно утверждать, что на самом деле между странами все связано посредством деятельности по общественной информации, т.к. имидж Японии формируется не столько посредством буклетов и СМИ, сколько под влиянием собственного впечатления от непосредственной встречи с японцами. Большую роль играет в формировании имиджа Японии и поведение японских туристов и бизнесменов. И если японские специалисты, не в достаточной степени владеющие английским языком, приезжают со скучными выступлениями на конференцию, то это тоже формирует имидж Японии. Иностранцы вероятно постепенно полностью утратят уважение к японцам, если встретятся с таким людьми, как например с бесстыдным главой компании, пришедший на встречу с главой Российского банка в знак уважения, и заснув, вынудил тем самым своего подчиненного вести разговор, или, если встретятся с невозмутимым членом парламента, который способствовал проведению исследований, посвященных потреблению риса японцами, живущими за границей, с целью повышения потребления японского риса.
Очень важную роль в обоюдном формировании имиджа играют и обмены с проживанием в семьях многих школьников и студентов между Японией и США, Австралией и других стран. Кроме того, местные работники посольства, которые изо дня в день передают свое мнение о японцах своей семье, родственниках, друзьям, также играют важную роль в создании имиджа, т.к. слова этих людей, которые имеют личный контакт с нами, имеют большую степень доверия.
Однако, объектов для ведения общественной информации бесчисленно много, а штат посольства, ограничен. В связи с этим, работники посольства при проведении работы по связям с общественностью не в состоянии на прямую связываться с каждым гражданином данной страны. Поэтому, и выходит то, что образ Японии формируется по средством СМИ этой страны.
Связи с общественностью – разнообразные методы
Вероятно, читатель думает: «А, разве можно изменить общественное мнение другой страны? Дипломатические органы этим занимаются? Это разве не шпионаж?». Однако, до тех пор, пока не прибегать к таким грязным методам, как распространение слухов и подкуп, деятельность по связям с общественностью разрешается всеми странами. Более того, дипломатические миссии многих стран, конкурируя, проводят работу по общественной информации. Дипломатия – это не только бесчисленные формальные и лицемерные разговоры с бокалом шампанского в руках.
Существует много методов проведения работы по связям с общественностью. В основном, это частые встречи, обеды и приглашения домой лиц, ответственных за политические решения, и лиц, связанных со СМИ. Такие встречи имеют несколько целей, или точнее, результатов. Прежде всего, первоочередная цель – завязать дружеские отношения. Наладив дружеский контакт, возможно будет обмениваться неформальной информацией и узнать о настоящей точке зрения собеседника о Японии. Также в этом диалоге главной темой могут стать объяснения, касающиеся ситуации в Японии, политической обстановки в Японии. У послов, консулов, атташе дипломатических миссий, советников, есть возможность часто выступать в университетах или Ротари-клубах. Однако, одно выступление могут выслушать в лучшем случае около 200 человек, а сама аудитория не столько слушает само выступление, сколько изучает внешность и характер выступающего, поэтому не стоит питать больших иллюзий относительно эффекта от этих лекций.
По сравнению с этим, частые встречи с японистами местных университетов и работниками СМИ, специализирующихся на Японии, корректировка существующих мнений о Японии, в случае их оторванности от действительности, принесут больший эффект, даже без привлечения особого внимания. Это связано с тем, что по сравнению с работником дипломатической миссии, у таких людей, объясняющих реалии японского общества своим близким, ученикам, выступая в СМИ, есть большие возможности для передачи информации. К тому же, дипломаты меняются каждые два-три года, а преподаватели университетов и журналисты в течение нескольких десятилетий влияют на общественное мнение данной страны. Таких людей можно назвать авторитетами. Японский МИД и другие организации часто приглашают таких людей со всего мира, показывают сегодняшнюю Японию, и изменяют их мнения, пытаясь сформировать то отношение к Японии, которое выгодно нам.
При упоминании работы по общественной информации и культурного обмена, есть люди, которые сразу говорят: «Тогда давайте создадим информационный центр. Давайте создадим центр японской культуры. Тем самым всегда можно будет проводить беседы и устраивать показы фильмов, кроме того центры послужат местом собрания для японистов». Однако, создав такие центры, выставив книги по японской тематике, и объявив о возможности свободного посещения граждан, в развивающихся странах эти центры может и будут часто посещаться людьми, однако в развитых странах проекты, требующие большое вложение средств, обычно имеют ограниченный эффект. Интересно, сколько всего писателей посетили американский культурный центр в Акасака в Токио?
Все же для проведения работы по общественной информации единственный способ - это использование местных СМИ: публикация или телезапись интервью, участие в беседах и разговорах со зрителями, организация показов японских фильмов и передач по телевидению. Поэтому в японском МИД послы и консулы проходят специальные медиа-тренинги в PR-компаниях, цель которых заключается в тренировке телевыступлений и моральной подготовке ответов на злорадные вопросы.
Работа по общественной информации по средством телевидения имеет большой эффект. Я был рад, когда на следующий день после показа по телевидению в России и Узбекистане слышал от водителей и охранников: «Вчера видели Вас по телевидению». Интернет также сильно увеличил эффективность проведения общественных работ. Эпоха, когда раньше использовались миллионные средства на изготовление несколько десяти тысяч красочных буклетов, их отправки на корабле до посольства, последующей дорогостоящей почтовой рассылки по всей стране, уже далеко позади. Теперь, даже находясь в отдаленной части Сибири, одним щелчком мыши можно получить доступ к информации о разных странах. Официальные Интернет сайты премьер-министра Японии и МИД и в Японии имеют самые большие рейтинги. Более того, сейчас Интернет сайты многих посольств и консульств создаются как на японском языке, так и на местных языках.
Дипломат всегда ищет оптимальный объект для эффективного проведения работы по общественной информации. Здесь имеется в виду люди, которые в состоянии передать информацию многим людям, такие, как авторитеты, ученые, журналисты, депутаты. Все страны, как будто конкурируя друг с другом, спешат пригласить таких людей посетить собственную страну. В последнее время особенно Китай и Корея прилагают огромные усилия в работе по приглашению в свою страну и способствуют распространению «положительной информации». Подобный способ Японии начала применять довольно давно, однако сейчас Китай более интенсивно работает на этом фронте. В такой ситуации, журналисты, которые по природе расчетливы, не злословят по поводу Китая и пишут язвительные статьи о Японии.
Правительство США также активно приглашает видных людей. Например, школа Кеннеди Гарвардского университета ежегодно приглашала несколько десятков преподавателей из российских военных ВУЗов, и проводило обучение по поводу применения военной силы в демократическом обществе. Благодаря этому проекту, финансируемым американским правительством, в процессе которого стали делаться приглашения и преподавателям китайских военных ВУЗов, стало возможно увидеть за одним столом дружно сидящих американских, китайских и российских уполномоченных лиц. Министерство обороны США также со времен существования Советского Союза приглашала военных лиц, и вернувшись, на родину эти люди бурно агитировали преимущества и ценности либерализма.
Однако, в случае приглашения организацией реально существующего человека, происходит много несовпадений. Например, будет наверное идеальным вариантом, если пригласить русского журналиста и показывать ему Японию в сопровождении с работником японского посольства в России. Но к сожалению у ответственного лица нет столько свободного времени, а у министерства нет для этого средств. Поэтому обычно молодые сотрудники министерства сопровождают приглашенных лиц. Однако они тоже обременены горой работы, и кроме того при большой разнице в возрасте приглашенное лицо не всегда готово воспринимать серьезно получаемую информацию, и визит часто становиться формальностью и носит уклончивый характер. Поэтому, случается, что официальные органы, находящиеся за границей, используя посольские знания и связи, дают подробные указания по поводу показа мест, собеседников, предмета сбора информации, пекутся о лингвистическом уровне переводчиков. Я тоже, когда пребывал в России, занимался этим, и во время работы в Узбекистане, когда проводил отпуск в Японии, посещал те ведомства и людей, которые занимаются встречей по плану приглашенных лиц из Узбекистана. Такие посещения необходимо потому, что человек, приехавший из малоизвестной страны, порой просто может не получить аудиенцию.
Элегия работы по общественной информации – «Лошадь, не пьющая воду»
Работа по связям с общественностью похожа на предвыборные гонки. Сколько бы кандидат не кричал в мегафон возле станции, люди, спешащие на работу, просто проходят мимо. Затем придя на выборные участки, вдруг теряются, и замечают, что не знают даже имен кандидатов, и с разбушевавшимся гневом говорят о том, что «правительство (или местная мэрия) не достаточно уделяет внимание информированию населения». В работе по связям с общественностью дело обстоит также. Даже если работники посольства будут обходить все дома, никто вовсе не будет прислушиваться к сказанным словам. К тому же, есть много людей, которые не смотрят телевизор и не читают газеты. Такие люди и говорят, что «японское посольство не уделяет достаточного внимания информированию населения». Даже если и доказывать, что была проделана работа, все закончится тем, что такие люди будут и дальше говорить: «сам ничего не видел, ничего не слышал».
СМИ, пресса во всем мире находиться под влиянием англо-американской культуры. Даже если мы сделаем заявление о собственном мнении миру на английском или любом другом языке, какое бы продвинутое мнение не было, все равно оценка и интерес к Японии будет формироваться в зависимости от ее силы. «Формирование мнения на положение вещей в мире» также находится под контролем ученых и авторитетов влиятельных стран.
Ответственный за связи с общественностью часто занимается также и культурным обменом, поэтому невероятно занят. Когда я в начале 90-х гг. в России был ответственен за связи с общественностью, наконец с мертвой точки сдвинулось рассмотрение проблемы Северных территорий, поэтому мне необходимо было изо дня в день заниматься информационной работой, которая бы способствовала дальнейшему продвижению в регулировании этого вопроса. В результате я делал постоянные визиты в московские газетные издательства, во все телеканалы, приносил статьи в газеты и интервью посла, составлял черновики этих статей до утра, писал отчеты в МИД после опубликования статей или выхода в эфир интервью.
Кроме того, наваливается и много других обязанностей: работа по подбору помещений для показа японских фильмов, переговоры по снижению аренды этих помещений, издание буклетов, подготовка газетной и радио рекламы, приглашения почетных гостей на церемонию открытия, работа по регулированию вопроса авторских прав для всероссийского показа фильмов по телевидению. Телефон в это время звонил каждую минуту, и русские с напором предлагали различные проекты. Наверное, они считали, что у посольства неограниченные средства, которые могут в любых размерах использованы для реализации проектов.
Тем не менее, положение у работника, ответственного за связи с общественностью и культурный обмен, в посольстве низкое. Иногда и в глазах жен дипломатов его работа выглядит как простая организация культурной деятельности. Основными в посольстве считаются политический и экономический отделы, и если не получать от них информацию, то работой по общественной информации заниматься невозможно. Однако по большему счету времени для отбора и обработки информации для осуществления работы по связям с общественностью у них нет. Для работы по связям с общественностью требуются люди, владеющие знаниями и имеющие характер. Само собой разумеется, что большая часть работы посла сводится к связям с общественностью. На совещаниях и других мероприятиях часто можно услышать о том, что «мы не можем заниматься работой по общественной информации, т.к. никакие материалы не были посланы из главного отдела», однако это связано с тем, что полностью не были использованы наши собственные знания и опыт. Будучи послом, всегда можно по средством Интернета читать японские газеты и на основе этого делать небезосновательные выступления на тему политической и экономической ситуации Японии.
При осуществлении работы по общественной информации возникают постоянные колебания между чувством самолюбия и антипатии. Выступая по телевидению, давая интервью для газетной статьи с опубликованием собственной фотографии, часто приходишь от этого в восторг, но на самом деле это всего лишь капля в море, которая не изменит ситуации завтра. Это связано с тем, что большинство населения не смотрит эти интервью и выступления. Мы также в Японии, увидев заголовок статьи «В нашей стране» с фотографией посла какой-нибудь страны, сразу же перелистываем страницу газеты. «Лошадь можно привести к реке, однако принудить ее пить воду невозможно» - один из беспощадных принципов работы по связям с общественностью.
Заявления, интервью, брифинги – кровавая сцена работы по связям с общественностью
Было бы еще терпимо, если деятельность по связям с общественностью касалось только культурного и технологического обмена, однако в информационную деятельность входит и объяснение СМИ официального мнения о происходящих каждый день событиях и переговорах. Это требует более интенсивной административной работы, и кроме того здесь необходимо правильно уметь оценивать политическую ситуацию. Если в мире происходит большое событие, то ответственный отдел сразу же делает заявление, в зависимости от важности происшедшего инцидента высказывают свое мнение премьер-министр, секретарь кабинета министров, министр иностранных дел. Япония занимает важное место в мире, поэтому другие страны испытывают интерес к мнению Японии даже относительно тех событий, которые непосредственно нас не касаются. Такие заявления часто делаются и за границей. События, которые имеют прямое отношение к Японии, конечно освещаются в СМИ.
Высказывание собственной точки зрения, заявления делаются всеми странами, однако иногда они приводят к неожиданным последствиям. Заявления делаются чрезвычайно быстро, поэтому совершенно нет времени анализировать и обдумывать точку зрения всех заинтересованных сторон как в Японии, так и в других странах. В случае, когда точка зрения по территориальной проблеме у Японии и другой страны прямо противоположная, если заботясь об общественном мнении выпустить воинствующий тон, то это сразу будет освещено СМИ этой страны, что приведет к всплеску недовольства в обществе, и под этим импульсом отношение между двумя странами быстро ухудшится. Поэтому когда правительство делает заявления, необходимо не только понятно объяснить японцам суть, но и выразить это таким образом, чтобы, когда эта новость будет передаваться в других странах, не могли возникнуть недопонимания между странами. Правда, времени, для того, чтобы обдумывать такие вещи, нет.
Обычно в МИД большой страны существует отдельно как отдел, занимающийся обработкой вопросов предмета обсуждения, так и отдел, объясняющий позицию МИД СМИ. У сотрудников первого отдела нет времени разговаривать постоянно с журналистами, а для сотрудников второго отдела контакты с прессой являются основной работой. В японском МИД существуют пресс-секретариат и более низкий уровень организации, контактирующей со СМИ. Однако в любой стране ирония заключается в том, что ответственный за связи с общественностью не может созывать совещание по определению стратегии. В министерстве от ответственного отдела работнику, заведующему деятельностью по общественной информации, приходят материалы о бесчисленных происшествиях и переговорах в мире. Информация по важным и экстренным вопросам приходит только непосредственно перед пресс-конференцией, поэтому у него нет достаточно времени для полного осмысления ситуации. Относительно спорных вопросов на приходящих листах лишь написано: «относительно официального заявления, объяви, что сейчас мы находимся в процессе уточнения и согласования необходимых мер, все остальные вопросы пусть задают в ответственный отдел». При таком отношении лицо, ответственное за связи с общественностью, не может дать исчерпывающее объяснение. Даже если позвонить начальнику ответственного отдела, в такое время он невероятно занят и постоянно находится в разъездах, контактируя и согласовывая вопрос с кабинетом министров, с канцелярией премьер-министра, парламентом, СМИ.
Если премьер-министр или министр иностранных дел находятся с визитом в других странах, руководство присутствует на пресс-конференциях японских СМИ, однако во время объяснения местным СМИ присутствует лицо, ответственное за связи с общественностью, из министерства. Однако его не приглашают не только на встречи, но даже и на совещания по предварительной подготовке. Встречи на высшем уровне всегда проходят в тесной атмосфере, поэтому комната обычно маленькая. Обычно на таких встречах количество участников ограничено до пяти человек, поэтому для ответственного за связи с общественностью там попросту нет места. Поэтому он присутствует на пресс-конференции японских СМИ, делает записи, и в дальнейшем может лишь повторить все сказанное местным СМИ. И поэтому сколько не настаивать, на активную деятельность СМИ, все равно пресс-конференция превращается не более чем в недостаточную формальную процедуру.
В работе по связям с общественностью самым эффективным является посещение премьер-министра или министра иностранных дел зарубежных стран. Обычно такие визиты очень редки, но вызывают большое внимание. Однако обычно премьер-министр, и даже министр иностранных дел, ответственный за внешнюю политику, должны находиться в Японии во время работы парламента, поэтому у них остается мало времени для посещения малых стран. Тем не менее, Даже не делая визит, если Япония выступит с каким-нибудь заявлением в адрес этих стран, то это сразу будет освещено в местных СМИ и будет иметь большой информационный эффект. Правда, во время заявлений, нацеленных только на Японию в случае, если это взбудоражит общественное мнение другой страны, есть вероятность того, что это вызовет чрезвычайно большой протест, в результате которого работнику, ответственному за общественную информацию, придется приложить большие усилия для регулирования возникшего конфликта.
Если коллеги из МИД и посольства, подчиненные, зажатые в рамки правового подхода, не имеют мышления, подходящего для проведения работы по связям с общественностью, для лица, ответственного за работу по общественной информации, деятельность довольно осложнена. Чиновники конечно должны обладать правовым мышлением. Однако если невозможно легко объяснить политику народу, народу другого государства, то даже при безупречности с правовой стороны это вряд ли станет настоящей политикой.
Что представляет собой работа по связям с общественностью.
«Не думай, что посредством деятельности по общественной информации возможно изменить общественное мнение. Если делать ровно столько, чтобы другие не говорили, что ты ничего не делаешь, то будет намного лучше» - это слова моего начальника, которые были сказаны для того, чтобы я успокоился с информационной деятельностью вокруг проблемы Северной территории. В то время, в России внезапно появились либеральные настроения, а в результате неудавшейся попытки переворота мгновенно окрепли и молодые либеральные силы. Они и по отношению к проблеме Северной территории, и по отношению к другим проблемам имели сильное желание раскрывать правду, которая была скрыта коммунистической партией. Российские СМИ также были охвачены либеральными настроениями, и были готовы публиковать информацию о российско-японских отношениях. Во время СССР деятельность по общественной информацией блокировалась КГБ, однако в период смуты (переходного периода) стало возможно все.
Поэтому я с чувством победителя давал бесчисленное количество интервью по телевидению и в прессе. В результате, изменилось ли общественное мнение? Нет, более того, под влиянием возникших консервативных настроений был получен даже обратный эффект. Российские СМИ подверглись коммерционализации, и тема проблемы Северных территорий стала невостребованным материалом. Наверное были такие редакторы, которые делали такой расчет, что прежде всего, на страницах газеты большой шум вокруг японцев вызовет интерес читателей, а далее, если русский автор выступит с убедительными контраргументами, то это станет гарантией оживления и одобрения, что автоматически должно увеличить выпуск тиража газеты. Через два-три месяца в Российском СМИ в большом количестве публиковалась русская консервативная точка зрения, и конечно несколько людей посольства не успевали принимать соответствующие меры.
В то время начальник поведал мне секрет о том, что «даже подвергнувшись критике, нельзя в открытую выступать в свою защиту. Факт того, что ты стал объектом критики, вызван только для привлечения всеобщего внимания. Подвергнувшись критике, говори только оптимистические вещи, которые напрямую не связаны с критикуемой темой». Этот совет актуален особенно при выступлениях на радио и телевидении в прямом эфире, т.к. если эмоционально отвечать на критику оппонента, то собственный имидж в этом случае окончательно испортиться. В американском пособии по PR тоже было написано, что по отношению к критическим вопросам необходимо отвечать «это тоже вероятно, однако возможно и следующее», при этом «возможно и следующее» вызовет больший интерес у публики. Во время прямого эфира, ведущие говорят и о том и о сем, поэтому в такой ситуации остается только молчать.
Работа по общественной информации МИД также благодаря использованию Интернет технологий повысила свою эффективность при меньшем расходовании средств. Еще в середине 90-х гг. в министерстве многие люди не знали такого слова, как Интернет, и проходили министерские семинары о роли Интернета в работе по связям с общественностью. Сейчас Интернет страницы премьер-министра и МИД и в Японии имеют высокие рейтинги посещаемости.
Однако, сколько бы не публиковать обращения в Интернете, сколько бы не посылать материалы, касающиеся японской тематики, для эфира в местные иностранные телеканалы, это все равно не более капли в море. К тому же, для правительства сложно оглашать истинную позицию. Кто знает о том, что сразу после войны в конце импровизированных судов по всей Азии тысяча японцев были казнены за военные преступления. В современной ситуации, которая была сформирована под влиянием Сан-францисского договора, который был принят в результате дальневосточного военного судебного процесса, разве на правительственном уровне возможно говорить о несправедливости это судебного процесса? Поэтому я и решил создать личный сайт, иллюстрирующий истинное мнение японцев.
Работа по связям с общественностью – значит найти способ управления «предрассудками, предубеждениями»
Общественное мнение в разных странах мира имеет свои особенности. Японцы измеряют мощь и мораль государства экономическими мерками, а русские акцентируют внимание на политической и военной силе. Американцы предпочитают дебаты о создании собственных границ международных отношений, а японцы проявляют интерес к пассивным детальным дискуссиям о приспособлении к изменениям в мире. Китайцам кажется, что и в Японии правительство может контролировать местные органы власти и народное хозяйство, однако если в Японии применить такую систему контроля, общество критически отнесется к этому. В арабских странах не знают о глубине взаимозависимости между США и Японией в политическом, экономическом, военном аспектах, и они считают, что Япония, ценности которой отличаются от американских, по природе должна не подчиняться США, как это делает арабский мир, и то, что Япония не в состояние это сделать, доказывает ее трусливость.
Другими словами, в каждой стране есть свои предубеждения относительно Японии. Поэтому необходимо, чтобы деятельность по общественной информации была разработана отдельно для каждой страны. Относительно любой реалии существует два образа – правдивый и иллюзорный. Человек по отношению к вещам, которые его не касаются, прикрепляет иллюзорный образ, т.е. предубеждение. Нет, даже по отношению к насущным интересующим нас вещам создаются предубеждения, которые замечаешь только в дальнейшем. Международные отношения для многих людей являются темой, которая напрямую не связана с их повседневной жизнью, поэтому только через призму этого предрассудка и предубеждения делается оценка. Нет, как часто и в беседах дипломатов и сотрудников международных организаций можно услышать невежество и предубеждения?
Деятельностью по общественной информации необходимо рассеивать эти неверные представления и сообщать правду. Однако невозможно за короткий срок сломать образы и предубеждения, которые формировались в течение нескольких десятилетий. Теннисистка Мария Шарапова пользуются огромной популярностью в Японии, однако нельзя сказать, что в целом имидж России в результате этого улучшился. Если открытый и откровенный японец поедет за границу, то это только вызовет такие комментарии, как: «Вы совсем не похожи на японца».
После многократных весомых событий или после выступлений премьер-министра предубеждения наконец начинают постепенно рассеиваться. Один раз все твердо поверят в то, что «Китай – страна, в которой политики играют большую роль», и все начинают действовать на основе этой установки. Предубеждение становиться действительностью международной политики. Поэтому дипломат, упорно повторяя правду, иногда необходимо иметь упорство создать выгодные условия для Японии, используя обратную сторону иллюзий. Это связано с тем, что международная политика, на самом деле, формируется под воздействием шаблонов и иллюзий.
Другими словами, лицо, ответственное за общественную информацию является превосходным дипломатом, который, притворяясь честным, обычно вычисляет эмоциональное влияние, вызванное собственными словами и жестами, и обдумывает, каким образом впечатлить собеседника. Конечно же деятельность по общественной информации – это работа не для циничных людей. Важен не только холодный расчет. Если не будет теплых чувств по отношению к народу данной страны, то что бы не было сказано, люди, инстинктивно почувствовав это, не будут испытывать доверие.
Человеку, который не владеет навыками читать мысли и чувства оппонента, не стоит заниматься связями с общественностью. Настоящий специалист по связям с общественностью должен досконально знать общество данной страны (в случае с Россией – российское общество, в случае с США – американское общество), жизнь, мышление представителей каждого класса, уметь мгновенно прогнозировать последствия, вызванные каким-нибудь происшедшим событием, вероятность образования новых последствий, отношение к каждому из этих последствий.
Японское общественное мнение и дипломатические отношения
В Японии отношения с общественным мнением еще более сложны по сравнению с другими странами. Проблемы, которые рассматриваются МИД в последние годы, привлекают интерес и самого общества. Исполнительная власть перестала быть монопольной сферой чиновников, и не может уйти от внимания общественности. Чиновники потеряли свой высокий общественный статус, который начал формироваться с периода Мэйдзи, молодежь считает, что правительство создано на благо общества и не находится на ее верхушке. Бюрократический аппарат не успевает за таким стремительным изменением общества.
Сейчас бюрократический аппарат является машиной для обеспечения максимальной силы государства на островах колониализма и не может быстро приспособиться к изменившейся ситуации, поэтому не в состоянии проводить заботливую деятельность по общественной информации, которая подробно отвечала бы на различные вопросы и просьбы представителей всех слоев населения, даже если проводить распространяющую иллюзии пропаганду. Бюрократический аппарат первоначально не в состоянии совершать деятельность по общественной информации. Необходимо очень много времени для того, чтобы принять решение, о чем говорить, обращаясь к обществу. По отношению к событиям, которые не имеют прямого отношения к Японии, в форме беседы можно сообщить свою точку зрения, не потратив и часа, однако если произойдут события, которые имеют политический или экономический смысл для Японии, не так просто сделать комментарий, т.к. необходимо согласование с ответственным отделом МИД, ответственными министерствами, министерством финансов в случае вероятности использования финансовых средств и секретариатом премьер-министра.
Также существует проблема того, что количество чиновников, которые в состоянии взять на себя ответственность и объяснить событие, ограничено. Я не говорю, что проблема заключается в недостатке знания у чиновников. В Токио в МИД работает много дипломатов, однако только ответственный отдел имеет доступ на первоначальном этапе к информации о произошедшем событии, и только он может объяснить точку зрения японского правительства, взяв на себя ответственность. СМИ могут брать интервью у работников ответственного отдела и местного посольства, однако требуется время для того, чтобы МИД сделал публичное заявление, и во многих случаях оно публикуется только на официальном сайте МИД. Бюрократический аппарат создан для планирования и реализации стратегии, и не создан для деятельности по общественной информации.
Подобная ситуация сложилась не только в Японии. Правительство развитых стран страдают от несоответствия общественного мнения и бюрократической системы. Итак, давайте рассмотрим, какие проблемы есть в Японии между правительством, МИД и обществом, и что следует изменить.
Эпоха демократии, передаваемой напрямую через телевидение
Сейчас многие стали говорить о том, что так называемая система гражданского общества, которая достигла своего расцвета на Западе в XIX веке, приближается к критической точке. Гражданское общество меняется под влиянием многих факторов. Рассмотрение вопроса обеспечения безопасности перестало быть актуальным с окончанием холодной войны, на фоне развития экономики, достигшей такого уровня, что правительство одной страны самостоятельно не в состоянии ее контролировать. Позиция правительства стала носить относительный характер в глазах общества. С повышением уровня жизни происходит диверсификация общества и более полное понимание собственных прав. Возникли громадные информационные потоки по средством информационных технологий, и более всего телевидение влияет на современное общество.
Похоже, что среди тех многочисленных инструментов, которые считались актуальными в эпоху гражданского общества, некоторые для японской молодежи представляются ложными. Сейчас, когда с развитием СМИ и Интернета был установлен постоянный контакт между народом и правительством, существовавшая до сих пор система, когда избиратели выбирают президента и членов парламента, президент или премьер-министр, представляя волю народа, руководит правительством, и посредством выборов определяется народное доверие, стало считаться фикцией, способом обмана или даже инструментом для откачки газа, когда ответственность чиновников, руководящих правительством, спрятана от глаз народа, а сама система является прикрытием для проведения собственной политики чиновников, которые только делают вид, что исполняется воля народа.
Сегодняшняя японская молодежь как никогда далека от официальных приемов в посольстве или вечеров, которые проводятся в стиле западной аристократии XIX века. Можно услышать лишь « И чем же эти «дядьки» тут занимаются». Тот факт, что только правительство занимается внешней политикой, стал восприниматься как странность. Дипломатическая работа весьма отдалена от реальной жизни. Такое чувство, что это совершенно не касается, или говоря английским словом irrelevant (не относится к делу). Думаю, что сейчас для современной японской молодежи понимание других стран осуществляется только при контакте с отдельными иностранцами, которые делятся на друзей, с которыми можно иметь отношения и с которыми невозможно. Но в любом случае они считают, что иностранцы не имеют никакого отношения к их повседневной жизни.
Иначе говоря, происходит смена эпохи косвенной демократии на эпоху прямой демократии, при этом пока законы «прямой демократии» не сформированы, и пока не хватает методов определения общественного мнения. Как бы ни старались СМИ на самом деле передать объективную информацию, сложно понять общество в целом. Также как и в случае с Хаосом из китайской летописи «Соси», который умер после того, как ему попробовали приделать недостающие глаза и нос, может быть, и невозможно определить общественное мнение, научно его постичь. И если многие настроения молодежи выразить одним словом, то, наверное, это ближе не к прямой демократии, а к анархизму. Безмолвные партии в любой стране не выходят на вид. В мире сложилась ситуация, когда некоторые радикальные мнения считают за общественное мнение, а маленькая группа лоббистов и специалистов захватили политическую власть.
Во всех развитых странах роль государства неуклонно снижается, тогда как сила общественного мнения увеличивается, поэтому часто лидеры устраивают частые представления для поддержания собственной популярности. Однако, в какой-то ни было стране пока не существует механизма контроля народом финансовых дел и активности появившихся бесчисленных неправительственных организаций. Общественное мнение, представленное в СМИ, также часто основывается не на «пассивном большинстве», а громкоголосом радикальном мнении. Такие шумные и оживленные выступления похожи на праздники. В развитых странах с сильной экономикой политика стала походить на праздничный шум.
Сейчас, если подумать, то телевидение не только повысила интерес к сумо и бейсболу, но и коренным образом изменило общество. В СССР, телевидение служило коммунистической партии и правительству средством для контроля народа, и теле-радиостанции походили на отделы коммунистической партии и КГБ. Однако в Японии телевидение, снова усилив традиционно существовавшие в японском обществе равенство и коллективизм, создало течение прямой демократии, когда порой общественное мнение, представленное по телевидению, само осуществляет контроль над исполнительной, законодательной и судебной властью. И в случае, если для телевидения характерна односторонняя связь, Интернет, который создает мнение многосторонним образом, видится как идеальный инструмент для создания прямой демократии.
Однако, в древних Афинах прямая демократическая система, которая осуществлялась аристократией, более или менее может и имела форму, но когда читаешь исторические книги, и для общества Афин было присуща и демагогия, и слепое следование за стадом, и диктатура. И конечно для японского общества, население которого превысило сто миллионный рубеж, сложно создать прямую демократическую систему. К тому же японское общественное мнение имеет такую страшную черту, как следование за другими.
Особенности японского общественного мнения.
Когда стало известно о насилии иракских заключенных американскими солдатами в Ираке, один американский высокопоставленный чиновник сказал: «Всего лишь несколько человек сделали подобные вещи». Такое высказывание не вызвало никаких негативных последствий в США, однако наверняка в Японии это вызвало бы большой шум. В Японии нравственная оценка основывается не столько на логике и законе, сколько на чувствах и общей атмосфере. Поэтому в связи с тем, что остались традиции сельского общества, прогноз в этом случае невозможен. Это общество теплое, вязкое и непрозрачное.
После войны, под лозунгом «демократии» окрепла не демократия, которая полностью зиждется на англо-американском принципе решений большинства голосов, а скорее такие уникальные японские традиционные ценности, как способ нахождения консенсуса, характерный для сельских общин, система «нэмаваси» (примечание: так называемое закулисное маневрирование, в буквальном переводе «увязывание корней», то есть согласование деталей до принятия решения) и коллективизм. Следовательно, такие заимствованные с Запада инструментарии, как выборы и парламент, на всякий случай выставляются на показ, тогда как распределение прибыли и урегулирование конфронтации происходит за кулисами либерально-демократической партии.
В Японии еще с периода Эдо было много независимых крестьян, поэтому у японцев чрезвычайно сильно развито чувство охраны личной собственности. Однако интересно, что эти привело не к индивидуализму, как это произошло в Европе, а усилило чувство равноправия. Демократия в Японии зиждется на принципе «все одинаковы», тогда как на Западе – на принципе «все разные». Поэтому Япония, вне кризисные периоды не нуждается в сильном лидере, и волевые решения отдаются не сверху, а в основном снизу посредством постепенного «кулисного маневрирования».
Еще одна особенность японского общественного мнения – это антиправительственные настроения. Это выражается не столько в оппозиционной партии, а сколько в довольно эмоциональном полном отрицании правительства своей страны. Такие настроения, наверное, возникли под влиянием марксизма, идеи которого пользовались популярностью с довоенного периода до второй кампании против Американо-японского договора безопасности в 1970 г. Антиправительственный принцип использовался вначале в теории классовой борьбы, однако со временем в обществе границы классов стали таять, и чувствуется, что постепенно произошел переход к антиправительственному принципу как «учению». После войны одно время считалось, что те кто не критикуют правительство, просто необразованны. Я тоже во время лекций в иностранных университетах как старательно не пропагандировал японскую стратегию, не раз расстраивался, слышав от японских студентов, присутствующих в аудитории высказывания на подобие: «японское правительство антинародно, это собрание людей, которые прикрываются зависимостью от США».
Сейчас многие ученые наоборот, нуждаясь в информации и социальном статусе, перешли на сторону правительства, и думаю, что это само по себе является проблемой, однако с другой стороны, культура антиправительственных настроений в другой форме процветает и сейчас. Это критика чиновников, возникшая после серии скандалов вокруг МИД и министерства финансов, и родившееся в результате этого сильное чувство сплоченности народа. На самом деле есть такие чиновники, которые думают только о собственной выгоде и продвижению по службе, смотрят на всех с высока. Поэтому политика, предложенная правительством, не вызывает доверия.
В течение последних десяти лет, при кардинальном изменении японской экономики и общества, интерес общества сконцентрировался на внутренних проблемах, а интерес к событиям в мире по сравнению с прошлым еще более снизился. И несмотря на то, что уже наступил 2005 год, есть бизнесмены, которые твердо уверены, что в Москве дефицит товаров, поэтому необходимо покупать все необходимые для повседневной жизни вещи в случае перевода в Москву. И похоже, что общество находится в состоянии паралича относительно проблемы, каким образом Япония поменяет большую структуру внешней политики, которая возникла после войны вместе с подписанием договора о безопасности с США.
Традиция уважение властей, которая длилась, начиная с периода Мэйдзи, в современной Японии полностью исчезла, и сегодняшняя молодежь оценивает правительство и чиновников, руководствуясь сухим рационализмом и стандартами «затраты по отношению к пользе». Чиновники, которые стимулировали модернизацию Японии, потеряли лидирующие позиции, и стало часто считаться, что они являются простыми слугами общества, выполняющие административную работу для народа. Однако в их обязанности входит не только это. Теперь сложилась такая ситуация, что чиновники, которые ответственны за разработку законопроектов, иногда за чашечкой чая выступают по телевидению, где на прямую принимают народное осуждение или похвалу. В наш период существовал девиз, смысл которого заключался в том, что чиновник не мог привлекать к себе внимание, стал уже старым в современный период «приобретения симпатии по средством телевидения». Уже не простительно делать работу, прикрываясь принципом трехвластной системы. Японские дипломаты часто для работы по общественной информации выступают по телевидению заграницей. И если не делать тоже самое и в Японии, то это будет выглядеть странно. Я не говорю, что надо становиться человеком, не претендующим на высокий интеллектуальный уровень, с примитивным вкусами и участвовать в дурацких программах. Чиновник хоть и слуга народа, но не является его рабом. Чиновник должен обладать чувством собственного достоинства. На нем лежит ответственность за благополучие и безопасность всей страны, поэтому естественно вести себя также, как и военные.
Отношение между обществом и правительством качественно меняется. Есть чувство, что уже стало не актуальным информационная работа в форме «правительство обучает народ», которая была характерна до этого. Однако я пока не понимаю, что и как менять. Разве можно представить чиновника, который выходит в город и просто отвечает на вопросы прохожих?
В конце хотел поговорить об особенностях японских СМИ. Преподается так, что СМИ передает различную точку зрения общества, однако между реальностью и истиной существует пробел. И «просачиваясь» через этот пробел информация загадочным образом искажается. Гражданин современного общества, не только критически наблюдает за собственным правительством, но и если одновременно будет иметь способность пристально изучать сообщения СМИ, то в дальнейшем их интерес от правительства переключиться на СМИ.
Прежде всего, нужно понять, что передача объективной информации невозможна. Выглядит так, что вся территория Ирака охвачена войной, однако это кажется только потому, что по телевидению показывается ситуация только с этой стороны, а на самом деле часто во время войны боевые действия происходят на ограниченной территории, а на других территориях жители продолжают вести мирную повседневную жизнь. Одновременно подобная ситуация иллюстрирует, что хорошее сложно представить в виде новости, что в новостях показывают бедствия и несчастные случаи. Нельзя забывать, что за одной плохой новостью, скрывается тысячи, десятки тысяч примеров успеха.
Новости подвергаются редакции, что подразумевает под собой выбор решения, выбор с какой стороны преподнести новость, какой комментарий добавить. По телевидению за границей, существуют чрезвычайно интересные программы, которые показывают без комментариев в прямом эфире улицы городов многих стран. Однако и здесь вложена воля редактора, который решает, какую страну, какой город, какую часть улицы стоит снимать. А если речь идет о добавлении комментария, то в этом случае в новости появляется значительная составляющая субъективизма. Конечно же правильно высказывание: «Но и не все ли равно. Ведь в американских газетах прямо прослеживается политические пристрастия к определенной партии». Однако я говорю об этом, потому что есть много людей, которые, не зная о том, что это не факт, а точка зрения, читают эти газеты. Редакционные отделы новостей газетных издательств и телевидения имеют собственную редакционную линию. И на редакционном совещании принимается, предположим, линия критики в сторону Китая.
И в этом случае, если специальный корреспондент отправит статью с произошедшей на самом деле хорошей новостью, то ее просто не примут. Поэтому газетные статьи сейчас никто не читает, кроме самих журналистов, работающих в газетах. Они тем самым изучают линию собственной газеты и собирают материал, основываясь на этом. Ценность журналиста, чьи статьи не публикуются, постепенно будет все больше снижаться. И с журналами обстоит такая же ситуация. Сколько не посылать свои работы, они не будут публиковаться, если не соответствует политике редактора.
Именно поэтому читателям приходилось в течение шести месяцев читать о проблемах в экономике Китая, и только начинаешь волноваться о ее дальнейшем будущем, как вдруг политика редакций меняется и, читая выпуски «с места стремительного развития экономики», чувствуешь себя обманутым. А сейчас все представлено так, как будто Китай всецело охвачен янтияпонскими настроениями, и во сне и на яву питают ненависть к Японии.
Это связано с тем, что у журналистов есть страх невозможности написания статьи , и страх того, что новость станет уже не актуальной. И с изменением редакционной политики могут сами создавать новости, в смысле не придумывать их, изменять их так, что бы было интересно читать. Поэтому будет ближе к истине, если сказать, что современные СМИ являются не столько средством информации, сколько «институтом развлечения посредством новостей». И как только возникает конфликт между странами, его комментируют, как на футбольном матче, определяя, кто выиграл, кто проиграл, тем самым вызывая оппозиционные настроения. И если из-за это возникает кризис, который может перелиться в войну, то они вдруг меняют политику и агитируют антивоенные принципы.
Сейчас большие СМИ стали инструментарием гражданского общества, и также как и бюрократическая система, постепенно претерпевают изменения. Переход телевидения на цифровой стандарт сломает существующую монопольную систему ключевых телеканалов, а Интернет газеты и журналы изменят монопольную систему крупных газетных издательств. Работа по общественной информации правительства также наверное изменится соответственно требованиям эпохи.
Trackback
Ваш trackback URL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/75