[Japan and World Trends] Япония - взгляд о себе и о мире Обладая экономической и культурной приблекательностью, Япония является прекрасной площадкой для свободной и интеллектуальной дискуссии. И здесь Вы можете общаться со всем миром на русском, английском, китайском или японском языках. Жду Вашего участья!
JapaneseChineseEnglish

Как мир изменится-японский взгляд

Automatic Translation to English
December 06, 2007

Настоящие?--американские демократия и индивидуализм

(Это часть моей книги "Калейдоскоп цивилизаций"
Перевод Ярослава Полякова)

Америка. Страна жестоких игр

Английский язык – это своеобразный входной билет в Америку, а всех, кому удалось туда попасть уже считают американцами. Здесь стоит только перекинутся с кем-нибудь одним двумя словами и ты уже записан в «друзья». Японский бейсболист МАЦУИ Хидэки, играющий за Yankee’s, наверное уже перестал быть для американцев «японским МАЦУИ», а стал «нашим МАЦУИ». В Америке даже родственники, это скорее друзья; родителей и детей здесь связывают не родственные отношения, а естественная дружба и любовь, и на фоне всего этого присутствует индивидуализм.

В Америке всех называют друзьями, но все же это общество переселенцев, где жизненное пространство каждого еще не достаточно определено, поэтому и конкурентная борьба здесь чрезвычайно жесткая. Очень тяжело приходится иностранцам, приехавшим в Америку не владея английским языком.

Для американцев дружить с не говорящими по-английски людьми – только лишние хлопоты, само по себе не знание английского языка для них противоестественно. Многие японцы путают это с дискриминацией по расовому признаку, но если мы хотим, чтобы к нам относились как к полноправным людям, необходимо коренным образом улучшать образование в сфере английского языка.

Одно из интересных мест Америки – это то, что здесь на передний план могут выходить способные люди, люди, громко высказывающие верные суждения, обладающие многочисленными сторонниками. Эту привлекательность невозможно ощутить в других странах, где уже созданы четкие механизмы разграничения жизненного пространства и продвижения по лестнице успеха, именно в конкуренции заключается привлекательность Америки.

Правда там, где уже определены сферы влияния, люди смягчают все острые углы, чтобы явно не мешать бизнесу своих приятелей и затем не получить то же самое в отместку.

В Америке не воспринимают так называемых привилегий. Вне столицы Вашингтона, сколько ни говори, что ты дипломат, для многих полицейских это малопонятно и мало что меняет. В аэропортах и VIP пассажиров и простых людей подвергают совершенно одинаковой процедуре проверки. Эта система всеобщего равноправия скорее всего удивительна для выходцев из бывших советских стран, привыкшим к существованию привилегий.

Однако, сколько ни говори, что Америка – открытая, демократическая страна, в любом случае это людское сообщество, где можно найти все, что угодно. Американцы, как и все остальные, открыты и порой даже снисходительны пока находятся на волне, но стоит только их положению стать шатким, как во многом проявляется не лучшая их сторона.

Во время моего пребывания в Бостоне, компании, чьи товары конкурировали с японскими, задумали обвинить японские предприятия в демпинге и в тот день когда проводилось заседание демпинговой комиссии, на котором должно было быть принято окончательное решение, двое из поддерживающих японцев членов комиссии отсутствовали на заседании и постановление было вынесено не в пользу японских компаний.

Америку можно называть открытой страной, но неудобные обстоятельства здесь также скрываются от посторонних. Я пытался организовать в Бостоне «Экономический форум об экономике стран Азиатско-Тихоокеанского региона», но дело так и не сдвинулось с места.

Попытавшись разобраться в чем же дело я узнал, что власти штата не хотели передавать инициативу своей подведомственной организации и всячески тормозили процедуру. Однажды в Гарвардском университете должно было пройти выступление Хиллари Клинтона, я, думая как бы туда попасть, связался с секретариатом, где мне сказали: «Мы точно не знаем, как места распределяются».
Однако на следующий день, позвонив я услышал: «Вы опоздали. Была проведена жеребьевка и все места уже распределены».

Дебаты в американском парламенте действительно впечатляют, но с другой стороны активно ведутся и закулисные сделки. Присутствуя на конференциях многих некоммерческих организаций я видел процедуру принятия в них новых членов. Обсуждение сводилось к тому, что в ответ на предложение все хором сказали «Да!» и на этом все было кончено. Все было обговорено заранее и все об этом знали. Многие члены некоммерческих организаций вздыхают: «Говорят, в Америке демократия? У нас на совете директоров проходят только предложения, внесенные самыми напористыми.»

Итак, в Америке, которую считают страной справедливости, также имеются свои концессии. В Бостонском парке «Public Garden» есть пруд, где подрабатывающие студенты, как водители, хлопая лопастями, возят по кругу туристов в кораблике-лебеде устроенном по подобию водного велосипеда – чрезвычайно мирная картина. Однако права на организацию поездок на этих корабликах уже более ста лет принадлежат одной семье.

С наступлением лета по городу, звоня в сирену, начинает курсировать туристический автобус, переделанный из корабля амфибии времен войны, доезжая до реки этот автобус превращается в прогулочный катер; говорят один мужчина обратился к губернатору с просьбой и получил специальную лицензию на такой вид бизнеса. Поэтому на приемах вокруг губернатора или мэра всегда вьется толпа желающих получить эксклюзивные права на тот или иной вид деятельности.

Таким образом, и в Америке в сфере концессий можно обнаружить примеры несправедливости, можно сказать, что здесь дело обстоит так же как и в Японии, Европе и России, но это не совсем правильно. В Америке чрезвычайно сильны принципы открытости и прозрачности. В этом отношении она превосходит многие страны. Огромное количество платежей осуществляется путем посылки по факсу номера кредитной карты и росписи владельца. К тому же, плюсом Америки является то, что как только появляется какая-то хорошая идея, правоохранительные органы зачастую с пониманием относятся и гибким образом интерпретируют те или другие регламентации в пользу подвижника.

Группа японцев, собиравшихся открыть чайную комнату в одном из зданий, столкнулась с правилами пожарной охраны, гласящими, что в бетонном здании невозможна организация подобных заведений. Однако суд принял не совсем формальное решение. Он вынес следующее постановление:
«Бостон знаменит «Бостонским чайным инцидентом». В то время Англия монополизировала права на поставки чая в Америку; граждане Бостона, недовольные этим, выбросили весь чай в море, что послужило толчком к войне за независимость. Мы хотим, чтобы открытие этой чайной комнаты послужило началом культурной революции.»

В Америке законы и правила не были заимствованы из вне. Как говорил Линкольн, все это они сделали сами, поэтому существует динамика перемен. Американцы охотно вносят поправки и исключения в законодательства по мере необходимости, согласуясь с требованиями времени.

Изменениям подвергаются даже международные законы. В Японии также существовала долгая традиция законного образа управления государством, заимствованная из Китая, но после революции Мэйдзи, новое законодательство и международные правила пришли из Европы, что способствовало появлению пассивности и неумения японцев гибко менять торговое и социальное законодательство согласуясь с веяниями времени.

Считается, что американцы – открыты и великодушны, но в обладающей долгой историей восточной части страны люди иногда проявляют поистине выдающуюся учтивость. Многие на приглашение прийти на вечеринку говорят: «Да-да, приду» и так и не появляются, но при личной беседе стараются заранее разузнать факты биографии собеседника и проявить свою заинтересованность, коснувшись этих фактов в разговоре.

Их резюме - не просто перечисление фактов биографии, иногда это превращается в занимательное описание собственной жизни и становления личности. В письмах часто употребляются такие вежливые фразы, как «от всего сердца выражаю Вам свою признательность», владелец лучшего ресторана в Бостоне каждый вечер встречают посетителей у дверей и сильных мира сего с первого взгляда запоминает в лицо. Когда я поехал на встречу с профессором, написавшим бестселлер о процветании и упадке, у меня сложилось ощущение, будто он протягивает мне руку, которой до этого ковырялся в носу.

Америка всегда ассимилирует иммигрантов в однуродную массу. Люди обычно не любят жить бок о бок с теми, чьи обычаи отличаются от их собственных, и это вполне естественно. Если это японцы, то в Америке допустимо сохранение таких национальных особенностей, как привязанность к сукияки или сасими, но во всем остальном они не должны отличаться от всех остальных.

Любая нация в Америке придерживается подобных правил. Здесь признаются только самые поверхностные аспекты другой культуры, как например водка и пирожки у русских. Мои дети говорили так: «Американцы могут скромничать, но на самом деле они считают, что Америка лучшая во всем, и что бы ты ни говорил они не успокоятся пока все не будет так как им хочется.»

(продолжение следует)

писать заметки





Trackback

Ваш trackback URL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/302