[Japan and World Trends] Япония - взгляд о себе и о мире Обладая экономической и культурной приблекательностью, Япония является прекрасной площадкой для свободной и интеллектуальной дискуссии. И здесь Вы можете общаться со всем миром на русском, английском, китайском или японском языках. Жду Вашего участья!
JapaneseChineseEnglish

О Японии

Automatic Translation to English
July 15, 2009

Все более учтивое, перехватывающее дух общество

В этот момент мое внимание привлекает явление, когда магазины, конкурируя друг с другом за качество услуг, утопают в формальной вежливости. Чрезмерный этикет, от которого даже трудно становится дышать.

Кто же придумал заднюю дверь такси, которая в Японии открывается только со стороны тротуара, и, значит, что дальнее место сзади имеет приоритетное значение? Во время дождя с тяжелой сумкой мне так тяжело пробраться на дальнее сидение, что кажется, вот-вот прихватит инфаркт.

В супермаркете оплатив кредитной карточкой покупки, только начинаешь убирать карточку обратно в кошелек, как продавец двумя руками протягивает тебе чек, а в глазах у нее написано: "Бери быстрее. Ведь другие покупатели ждут!". Такое ощущение, что ты мешаешься, так как сделал уже покупку.

И мне приходится отложить кошелек и карточку в сторону и вежливо принять чек двумя руками. Ведь можно оставить в покое чек, как это делают в западных странах. Хотя, наверняка, есть японцы, которым это не понравится, и этот чрезмерный этикет неминуем.

Захожу в лифт, и замечаю, что в последнее время стало все больше людей, которые придерживают кнопку открытия дверей лифта, выходя из кабины. И, видимо, такое поведение стало этикетом. Смысл заключается в том, что человек дает тебе понять, что он беспокоится о том, чтобы двери не прищемили тебя, когда ты заходишь в лифт. Однако, при входе или выходе пассажиров наверняка должен срабатывать сенсор, который не дал бы дверям лифта закрыться.

И если посмотреть с точки зрения человека, входящего в лифт, то получается, что одновременно придерживая кнопку "открыть двери лифта", выходящий человек загораживает наполовину проход в лифт, что делает посадку неудобной. И зайдя в лифт, сразу необходимо устремиться на смену к пульту управления и держать нажатой кнопку, чтобы двери не защемили входящих пассажиров. В этом нет особого смысла. И это сильно утомляет.

И наиболее типичный пример - когда идешь по тротуару до станции. Пожилая женщина, думая о том, чтобы не помешать пройти другому человеку, встретившись с ним лицом к лицу, специально останавливается в колебаниях. Эта скромность - этикет, поэтому спустя одну секунду она снова начинает движение. Если перед тобой кто-то остановится, то ты и сам, в удивлении на момент остановишься.

И как только оба начнут ход, обязательно сталкиваются друг с другом. И возникает это раздражение от того, что приходится то останавливаться, то двигаться. Но только подумаешь об этом, как видишь молодую девушку идущую вперед как военный корабль и сметающую все на своем пути (комплекция у сегодняшних молодых девушек стала крупнее). Идут и не меняют путь.

И вроде бы недавно был случай, когда молодой охранник пытался выхватить сумку у молодой девушки, на что она в ответ применила физическую силу, и пока тот стоял в недоумении, смогла задержать преступника вместе с проходящим мимо человеком. В Японии происходит смена парадигмы: охранники воруют, молодые девушки дерутся с мужчинами.

И если и идет кто к ним навстречу, они не меняют свой путь. Но с таким подходом не возможно вести дипломатию. Это будет столкновение по всем вопросам. И это ужасно.

писать заметки





Trackback

Ваш trackback URL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/788