2009年7月27日
日本語でなんでも学べる? 日本
この頃、時々感ずるのだが、「外国留学」に対する社会の感覚が変わってきている。以前は「洋行」とか「舶来」とかの言葉から感じられるように、欧米へのコンプレックスがあったのが、今では外国旅行、外国での生活は珍しくなくなり、欧米と日本はごく自然に同等のものとみなされているようだ。
そして、ある人に言われてああそうかと思ったのだが、日本は自分達の言葉、つまり日本語で世界の大体の先進知識が勉強できてしまうという意味で、非常に稀有な国なのだそうだ。どの学問分野でも、読むべき本は大体翻訳されているということだろう。
これは当たり前のことではない。大変なことなのだ!
と同時に、これは日本人が井の中の蛙のままでいる大きな原因でもある。どの学問も、その由来する社会への理解、知識がなくては、青っぽい書生論で終わってしまう。
翻訳書を使って勉強するのはいい。だが、それで世界のこと、外国のことが全部わかったと思うべきではない。現地へ行こう。それも外からちょっと見て帰ってくるのではなく、ヌカミソができるほどその土地の人とじっくりつきあって、中から見よう。それでも、ほんのちょっとしかわかってこないのだが。
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/803